22 de noviembre de 2010

Post con 1 semana de retraso

Les cuento:

...que mi cumpleaños duró 3 días. Que pasé un fin de semana 5 estrellas, que tenía mucho rato sin darme tantos gustos juntos. El viernes* (luego de 1 hora extra de espera en el aeropuerto de Maiquetía) agarré un avión para Maracaibo. Por primera vez para esta época del año.
A veces, un@ se acostumbra a no extrañar, y no se da cuenta de cuánta falta te hace algo hasta que lo tienes de nuevo. (If you thought losing it was hard on your psyche, try getting it back for super-limited time spaces. It's like being at the bottom of the top half of an hourglass)
Aunque no comí patacón, estoy super feliz, y Twitter es testigo de las delicias que sí comí; volví con más ánimos para seguir echándole bolas a todo hasta diciembre.

Y antes de irme, algo de publicidad para mi ciudad-pueblo:
Si van a Maracaibo, no olviden:
- comerse un patacón (en Nestico's, Canta Claro, Chop's o De todo y con todo)
- comerse unas arepitas fritas (en Arepas Santa Rita o De todo y con todo)
- ir a Banzai (comida japonesa hecha por japoneses con productos de Japón, jajaja EXCELENTE)
- ¡pasarla divino!

*Estoy hablando del fin de semana del 12,13 y 14 de noviembre

10 de noviembre de 2010

Contaminación.


Hay smog en mi cabeza. Basura, residuos de borradores usados, pilas desgastadas de mi calculadora, dinero perdido y pestañas quemadas. Hay aguas servidas de mentes exprimidas por el estudio de cosas que pueden ser emocionantes, nulas o no tanto; tapas de refrigerante, facturas rotas y mucho, mucho trac-tric-trac de dominós que otros agitan sobre sus mesas. Hay tóxicos provenientes de evaluaciones frustrantes y papeles arrugados de recetas que cambié. Hay cartones de ánimos y de concentración vacíos y deformados; ecos de los silencios ensordecedores de mis noches, bolsas de llenas de horas de sueño que no usé. Hay un derrame de litros y litros de la tinta que traspasa el papel cuando en vano corrijo, hay polvo acumulado de las teclas de mi hemisferio izquierdo que no he ido a tocar, y un efecto invernadero por la descomposición de todas las ideas que descarto en el día. Y entre los montones de esto y aquello, no encuentro mi lápiz. Y no distingo a las musas que se refugian en los rincones.

Hay un hueco sin ozono, el negativo de un rompecabezas por completar. ¿Dónde están las piezas? Falta ver, somewhere around this mess they should be.

(Esto es reversible)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...